Drama Leaves

torsdag 8 oktober 2009

Dagarna passerar förbi... The days are passing by...

Helgen som gick var det inte varit mycket till trädgårdsväder. Det började redan på fredag då det var minst sagt blandad väderlek, ömsom strålande sol och ömsom kraftiga hagelskurar. Trädgården blev för en stund täckt i vitt.
Last weekend didn't invite me to do anything in the garden. It began on friday with mixed weather, one minute the sun was shining bright and next minute we got a heavy hailstorm. The garden where for a monent covered in white.

Så vad sysselsätter man sig då med? Jo, jag putsade köksfönsterna (nu kan man t.o.m se ut) och hängde upp rena gardiner. Duken matchar inget vidare så den får nog bytas den med =)
So what to do on a rainy day? I desided to clean the kitchen windows (now we're even abel to see out) and put up clean curtains. The tablecloth doesn't fit in with those curtains so I'll better change that to =)

På köksbordet står gruppen jag fick av "svärsonen" när jag fyllde år.
On the table I've put the flowerpot I got from my "son in law" for my birthday.

Mossa, stenar, murgröna och en fin pumpa - det gillar jag!
Moss, ivy and a nice pumpkin - I like that!

Det känns verkligen att hösten är här och det är tid att fixa lite myspys inomhus. Min Mexikanska ugn drogs fram och laddades med ett gäng värmeljus. Jag har fyllt ugnen med akvariegrus, modell grövre, och ställer alltid ljus i den. Ibland blir det värmeljus och ibland större ljus. Vi har däremot aldrig eldat i den på riktigt.
We can feel that autumn is here to stay and it's time to make it cosy inside. I pulled out my Mexican oven and put some candles inside it. I've filled the oven with rough sand (that's ment to be used in an aquarium) and always use candle in the oven. We've never made a real fire in it.
Soffbordet fick också en uppfräschning med ny duk och zinkhuset (jag fyndade på Tivoli i Köpenhamn) satte jag där.
The coffeetable also got a clean cloth and the zink house (bought at Tivoli in Copenhagen)

På kvällen försvann övriga familjen och jag tände ljus och kröp upp i soffan för lite fredagsmys. En lykta hamnade i fönstret här ockå. Jag tycker det ser så hemtrevligt och välkomnande ut när det brinner ljus i fönstret.
That evening I was home alone and made it cosy for myself infront of the tv. I did put a lantern in the window to. I think it looks so cosy and welcoming when ther's a candle burning in the window.

Den svala, regniga helgen lockade fam höstens färger där ute. Murgrönan i korgen är så vacker!
The weekends cold and rainy weather enticed the colourse of fall into my garden. The ivy in my basked looks so beautiful!

När jag kom hem i tisdags hade Katsuran skiftat färg och fullkomligt lös där den stod.
The Catsura hade shanged colour and when i got home this tuesday it stod there glowing in the garden.
Även den lilla häck av Björkspirea vi har, har bytt kostym.
Even the small hedge of Spirea betulifolia what we have, have changed costume.

Vackert, vackert...
Neat, neat...


Idag hoppas jag det torkar upp såpass att jag kan klippa gräsmattan (måtte den ha växt färdigt snart) Sen behöver planteringarna ses över (förhoppningsvis en sista gång) valnötterna plockas efterhand som de faller till marken. Krukorna ska jag försöka ta mig i kragen och köra in till helgen. De krukodlade Japanska lönnarna, fikon, oliv och lager ska in i växthuset. Änglatrumpeteren hamnar i garaget och resten blir nog kompost.
Växterna i "plantskolan" måste också tas omhand men jag vet inte riktigt hur/var jag ska göra med/av dem...
Hur gör ni med krukade perenner över vintern? Jag funderar på om jag kan ställa alla krukor tätt tillsammans i en av pallkragarna i trädgårdslandet - skulle det kunna fungera?
Today I hope that it will be possible to mow the lawn (I hope it'll stop growing soon) Then I'd need to look over the beds (for the last time I hope) for weeds. The walnuts have to be picked, the pots needs to be moved inside. My potted Japanese maples, olives, figs and lager will be put inside the greenhous and the Brugmansias have to stand in the garage. The rest will probably be put at the compost.
Then I have to deside what to do with the plants in our "nursery". How am I supposted to make them survive the vinter? I'm thinking of if they could be put close together in the raised veggiegarden beds - could that work?


13 kommentarer:

  1. Hej Gittan!
    Visst ger hösten tid för annat, än att passa med bevattning i trädgården och rensa i rabatterna. Själv har jag nu i på förmiddagen höstat till det i växthuset, skurat och gjort lite fint :) sammanträffande nog likt din vackra present med mossa och pumpa, men det är ju säsong för det. Det var sååå snyggt! Duktig svärson som känner sin smak redan ;)
    Nu är ingen tid för blogg egentligen, när solen lyser från en blå himmel får ta mig ut igen :))
    Kramar/ Bea

    PS Ängeln blommar så underbart med 4 trumpeter just nu - lycklig ägare!!

    SvaraRadera
  2. psst...din smak...skall det förstås vara / Bea

    SvaraRadera
  3. Hej!
    Fin grupp du har fått.
    Din ugn gillar jag. Är det tänkt att man ska kunna elda i den?
    Jag har också perenner i krukor och jag vet inte heller vad jag ska göra av dom. Sådde stockrosor i våras, det tog sig över förväntan. Vilket har gjort att jag har över 20 stycken i krukor. Men det får vänta för tillfället jag måste ta hand om mitt "kattfynd" just nu.
    Ha en bra dag!

    SvaraRadera
  4. Hej Gittan! Mycket höst hos dig. Katsuran är ju så fin. Snart får vi börja sniffa om de doftar nybakat. Jättefin grupp du hade fått av svärsonen. Putsa fönster skulle jag också behöva, men jag fegar ett tag till pga. ryggen. Det är ganska bra nu, men det är ju dumt att riskera nåt (och så är det ju bra att ha något att skylla på!!).
    Ha det så fint! /kram Anette

    SvaraRadera
  5. Vackra höstfärger nu det blir extra mysigt med ljus.
    Jag har vid några tillfällen grävt ner hela krukan med perenner och det har funkat, hittar jag ingen plats till min senaste ros blir det så med den i år för att kanske få en bra plats nästa år.

    SvaraRadera
  6. Hej Gittan!
    Du är verkligen händig och duktig må jag säga.
    Putsa fönsterna borde jag ha gjort idag.
    Tack för tipset med att gräva ner hela krukan tills man vet var man skall ställa växten.
    Du är flit med dina inlägg må jag säga.
    Ha det gott
    Annika

    SvaraRadera
  7. Vilka vackra höstfärger du har på allt möjligt! Gillar även dina glada gardiner.
    Nu har Erica och jag varit och storhandlat och allt är inpackat i kylen. Känns bra!

    Hoppas du får lite insättningar på ditt konto så det inte går galet. Kramar!

    SvaraRadera
  8. Du jobbar ju som bara den, regnet höll dig ju borta från trädgården men du hade inte tid att lata dig utan putsade fönstren. Duktigt. Jag har faktiskt gjort ett ryck och putsat mina köksfönster och bytt gardiner för att nästa byte blir ju julgardinerna.
    Katsuran undrar hur härdig den är.
    Din svärson har ju god smak tycker jag.

    Ha en fortsatt fin kväll och trevlig helg

    Gunilla

    SvaraRadera
  9. It does look nice and cozy there! Now I know what the tree across the street is, it looks exactly like your Catsura. I was just noticing the pretty yellow leaves on it. I mowed our grass last week, and also hope it was the last time, but have a feeling it wasn't.

    SvaraRadera
  10. Ja, visst är det roligt börja ägna insidan lite tanke nu också?!;-) Du har verkligen piffat till det! (Hm.... Fönsterputs, just det....Hm....;-)...)
    Lilla ugnen fin!
    Och vilka härliga höstfärger i er trädgård!

    SvaraRadera
  11. What a nice and warm post, Gittan! You have a cozy place to stay while it's raining. I love that arrangement - moss, ivy and pumpkin, it's so different and just great!

    SvaraRadera
  12. Hi Gittan, thanks for visiting my blog recently. I really liked your idea of placing candles in the Mexican oven. I'm not a big fan of smoke, so that is a nice option.

    SvaraRadera
  13. Bea: Tid och tid, man får ju göra nåt för att hålla sig sysselsatt "skrattar" Jag har ju en förmåga att bli ganska uttråkad och rastlös om jag inte har något att hitta på.

    Vittran: Ja man ska kunna elda i den både inomhus och ute. Men ajg tycker att det känns tryggare med stearinljus när man har den inne. Och inne lär den få stanna.

    Anette: Jag går redan och sniffar men än doftar det inget. Fönsterputs är bra att ta till dagar då man inte har något att hitta på. Mina är dessutom såna som man svänger runt och slipper gå ut och anv. förlängningsskaft osv. Väldigt smidigt må jag säga. Ryggen, har den rackarn inte gett med sig än?

    Millan: Det går åt mängder av ljus under vinterhalvåret men visst är det mysigt. Större krukor med perenner har jag satt in under taket eller i växthuset och det har fungerat. Jag har två rosor som bor i kruka året om och dem ställer jag i växthuset under vintern. Men nu är det små krukor med delade óch frösådda perenner. Jag får nog ta och ställa dem tätt i pallkragen tror jag. Täcker man med löv så isolerar det ju en hel del.

    Annika: Jag har många fler fönster kvar att putsa. Det var bara köket som fick sig en omgång. De andra får snällt vänta tills andan faller på =)

    Marina: Det blev en del plus idag =) och det behövdes verkligen, gårdagen var inget skoj alls. Storhandla är ärligt talat ganska jobbigt. Jag brukar månadshandla och den senaste gången scannade jag (enbart för att man fick 5% rabatt om man gjorde det) vilket jag aldrig gör när jag handlar så mycket. Naturligtvis fick jag en kontroll och fick snällt packa upp alla varor igen. Då var det extra skönt när allt var instoppat i kyl, frys och matkällare.

    Gunilla: Jag är urkass på att inte göra något! Blir lätt uttråkad och rastlös då. Men jag får väl försöka vänja mig, gilla läget, som det så fint heter =) Annars är det risk för att alla rum blir renoverade i vinter när jag har så mycket ledig tid.

    Catherine: Try to feel the smell from the Catsura. They smell like gingerbread, but only for a day or two.

    Nina: Nä, inte än! Jag vill påta där ute ännu en tid. Pyssla inne kan jag göra till jul ;-) Eller så stuntar vi i det med och rymmer till värmen då (önsketänkande) Nä, man får försöka göra det bästa av den mörka årstiden och för mig är ljus nummer ett! Det går åt massor av ljus hemma hos oss. Här är det levande ljus till vardagsmiddagarna hela den mörka årstiden.

    Tatyana: We have to do the best of the cold season, don't you think so? And candlelight is a brilliant way to do that.

    Jackie: I wouldn't dare to start a real fire in that oxen inside the house. It doesn't feel safe. Candlelight is cosy enought.

    SvaraRadera

Till er som skriver ett par rader vill jag bara säga att det gör mig så glad, och jag besvarar oftast dem alla!
Har du ingen egen blogg, klicka i Anonym så går det bra att lämna en kommentar ändå =)